Quotes about William Shakespeare
Dauphin: Ei itserakkaus niin suuri synti, kuin itsensä halveksiminen.
line from Kuningas Henrik V, script by William Shakespeare (1599)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Missä on älyni? En tiedä mistä oikein puhun.
quote by William Shakespeare
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Mikään ei rohkaise syntiä niin kuin armo.
quote by William Shakespeare
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Mikään ei ole hyvää tai pahaa, ellemme sitä siksi ajattele.
quote by William Shakespeare
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Voi Oberon! millaista unta minä näinkään! Kuvittelin että olin rakastunut aasiin.
quote by William Shakespeare
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Kuinka paljon parempi onkaan itkeä ilosta kuin iloita itkemisestä!
quote by William Shakespeare
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Jos rakkaudesta puhut, puhu hiljaa.
quote by William Shakespeare
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Hamlet: Ollako vai eikö, siinä pulma.
line from Hamlet, 3. näytös, 1. kohtaus, script by William Shakespeare (1599)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Rikhard: Hevonen! Hevonen! Valtakunnassani hevonen!
line from Rikhard III, 5. näytös, 4. kohtaus, script by William Shakespeare (1593)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Leda ja Joutsen
Äkillinen isku: suuri siivet selkäsaunan vielä
Edellä huikea tyttö, hänen reidet hyväili
Pimeän rainat, hänen niskassa kiinni laskunsa,
Hän pitää hänen avuton rintojen rintaansa.
Miten ne kauhuissaan epämääräinen sormet työntää
Riistalintujen kunniaa hänen irtoaminen reidet?
Ja miten elin, muurattiin että valkoinen kiire,
Mutta tuntuu oudolta sydämen sykkeen missä se sijaitsee?
Puistattaa kupeissa synnyttää siellä
Rikki seinään, palava katto ja torni
Ja Agamemnon kuollut.
Ollaan niin kiinni, niin masteroi raa'alla verta ilman,
Hän puki tiedon hänen valta
Ennen välinpitämätön nokka voisi antaa hänen pudota?
poem by William Butler Yeats
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
<< < Page 1 >